To Virgil Finlay / Virgil Finley-nek - Vachter Ákos

  Robert Bloch „Az arcnélküli isten” című történetéhez készült rajza okán Sötét szakadékban lüktet az ezer arcu éj, Mily ocsmány s éhes, süveg födte árnyakat füröszt; Fekete szárnyak ütemére hullámzik a mély A lélektelen ürességnek földtekéi közt. Hogy kozmoszukat nevén nevezd, vagy oly vakmerő, Hogy szétmállt arcuk titkaiért szembenézz velük, Hogy a szókat kimondd,...

Fungi from Yuggoth / Gombák a Yuggothról - Vachter Ákos

  I. A könyv A hely sötét volt s csaknem elveszett a rakpart kusza utcácskái közt, a víz hol bűzös dolgokat füröszt, s nyugat felől bizarr köd érkezett. A füsthomályos ablakokon át lám, tépett törzsű fákként rothadó nagy könyvkupac kínált rég porladó, s könnyen megkaparintható csodát.  Igézve léptem be s egy könyvhalom csúcsáról bámult...

H. P. Lovecraft költeményeinek fordítása. Felhívás!

Az MHPLT célkitűzései közt fontos szerepet kap H. P. Lovecraft költeményeinek fordítása magyar nyelvre. Olykor hajlamosak vagyunk elfelejteni, hogy Lovecraft nem csak prózai műveket alkotott, hanem mint poéta is remekelt. Több mint 300 költeményt hagyott az utókorra. A versfordítói projekt vezetője az MHPLT-n belül Vachter Ákos, akinek fordításait és saját költeményeit minden bizonnyal már...

Scroll to top