{"id":341,"date":"2017-10-26T13:20:42","date_gmt":"2017-10-26T13:20:42","guid":{"rendered":"https:\/\/lovecraft.hu\/?p=341"},"modified":"2017-10-26T18:04:32","modified_gmt":"2017-10-26T18:04:32","slug":"h-p-lovecraft-gombak-yuggothrol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lovecraft.hu\/2017\/10\/26\/h-p-lovecraft-gombak-yuggothrol\/","title":{"rendered":"H. P. Lovecraft: Gomb\u00e1k a Yuggothr\u00f3l"},"content":{"rendered":"

Ahogy \u00edg\u00e9rt\u00fck, H. P. Lovecraft Fungi from Yuggoth k\u00f6ltem\u00e9ny\u00e9nek els\u0151 hat szonettje, amit Vachter \u00c1kos ford\u00edtott le a k\u00f6z\u00f6ss\u00e9g r\u00e9sz\u00e9re. \u00a0A hatodik szonett p\u00e1r nappal ezel\u0151tt k\u00e9sz\u00fclt el, ebb\u0151l k\u00f6vetkezik, hogy eddig m\u00e9g nem jelent meg m\u00e1shol, els\u0151k\u00e9nt olvashat\u00f3 n\u00e1lunk. B\u00edztatunk mindenkit, hogy csatlakozzon <\/a><\/span>Lovecraft verseinek ford\u00edt\u00e1s\u00e1hoz, szakmai seg\u00edts\u00e9get Vachter \u00c1kos fog adni.<\/p>\n


\n

H. P. Lovecraft: Gomb\u00e1k a Yuggothr\u00f3l<\/strong><\/h3>\n

I. A k\u00f6nyv<\/strong><\/em><\/p>\n

A hely s\u00f6t\u00e9t volt s csaknem elveszett
\na rakpart kusza utc\u00e1csk\u00e1i k\u00f6zt,
\na v\u00edz hol b\u0171z\u00f6s dolgokat f\u00fcr\u00f6szt,
\ns nyugat fel\u0151l bizarr k\u00f6d \u00e9rkezett.<\/em><\/p>\n

A f\u00fcsthom\u00e1lyos ablakokon \u00e1t
\nl\u00e1m, t\u00e9pett t\u00f6rzs\u0171 f\u00e1kk\u00e9nt rothad\u00f3
\nnagy k\u00f6nyvkupac k\u00edn\u00e1lt r\u00e9g porlad\u00f3,
\ns k\u00f6nnyen megkaparinthat\u00f3 csod\u00e1t.<\/em><\/p>\n

\u00a0<\/em>Ig\u00e9zve l\u00e9ptem be s egy k\u00f6nyvhalom
\ncs\u00facs\u00e1r\u00f3l b\u00e1mult r\u00e1m egy nagy k\u00f6tet,
\ns a lapjain \u00e1tj\u00e1rt az izgalom,
\nvajon mily sz\u00f6rny\u0171 titkot rejteget.<\/em><\/p>\n

\u00c1m boltost nem leltem sehol, holott
\nvalahol valaki felkacagott.<\/em><\/p>\n

 <\/p>\n

II. \u00dcld\u00f6z\u00e9s<\/strong><\/em><\/p>\n

A k\u00f6nyvet rejti m\u00e1r a nagy kab\u00e1t,
\nhogy meg ne l\u00e1ssa n\u00e1lam senki sem.
\nA kik\u00f6t\u0151t sietve szeltem \u00e1t,
\nfolyton h\u00e1tra lesv\u00e9n, v\u00e9szterhesen.<\/em><\/p>\n

Oml\u00f3 t\u00e9gl\u00e1k k\u00f6zt b\u00fav\u00f3 ablakok,
\nfak\u00f3 szem\u00fck vajon mit rejteget?
\nR\u00e1m merednek s \u00e9n szinte szaladok,
\nmind jobban v\u00e1gyva egy kis k\u00e9k eget.<\/em><\/p>\n

\u00a0<\/em>Nem l\u00e1thatt\u00e1k, hogy eltettem, de m\u00e9g
\na kacaj visszhangzott bennem, s a k\u00edn
\nm\u00e1r sejtet\u00e9, mily s\u00f6t\u00e9t sz\u00f6rny\u00fcs\u00e9g
\nlakozhatott a k\u00f6tet lapjain.<\/em><\/p>\n

Az utca t\u00e9boly\u00edt\u00f3an furcsa lett,
\ns messze sok l\u00e1thatatlan l\u00e1b l\u00e9pkedett.<\/em><\/p>\n

 <\/p>\n

III. A Kulcs<\/em><\/strong><\/p>\n

\u00c9n nem tudom, mi m\u00f3don vitt haza
\na parti \u00fat, mely kanyarogva fut,
\nde m\u00e1r el\u00e9rt a reszket\u00e9s, s az a
\nv\u00e1gy, hogy berekesszem a nagy kaput.<\/em><\/p>\n

Megvolt a k\u00f6nyv, amellyel el lehet
\n\u00e9rnem az \u00f6sv\u00e9nyen az \u0171r\u00f6n \u00e1t
\ndimenzi\u00f3kon t\u00fali f\u00f6ldeket,
\naz elveszett e\u00f3nok birtok\u00e1t.<\/em><\/p>\n

\u00a0<\/em>Eny\u00e9m a kulcs, s a halv\u00e1ny l\u00e1tom\u00e1s,
\na hom\u00e1lyerd\u0151s\u00e9gek \u00e1rnyai,
\ne f\u00f6ld\u00f6nt\u00fali, m\u00e9ly prec\u00edzit\u00e1s,
\na v\u00e9gtelen eml\u00e9kfoszl\u00e1nyai.<\/em><\/p>\n

Eny\u00e9m volt a kulcs, de h\u00e1tam megett
\naz ablak gy\u00f6ng\u00e9den megremegett.<\/em><\/p>\n

 <\/p>\n

IV. Felismer\u00e9s<\/strong><\/em><\/p>\n

\u00c9s elj\u00f6tt a nap, \u00fagy, mint egykoron,
\nmid\u0151n l\u00e1ttam a t\u00f6lgyes v\u00f6lgy \u00f6l\u00e9t,
\nmely \u0151rzi a f\u00f6ld fullaszt\u00f3 k\u00f6d\u00e9t,
\ns hol t\u00e9boly ette \u00e1rnysereg oson.<\/em><\/p>\n

Nem v\u00e1ltozott – a szennyes halmokon
\nfelsz\u00e1ll\u00f3 f\u00fcstcs\u00edk hordja sz\u00e9t
\na N\u00e9vtelen h\u00edr\u00e9t, s a buja r\u00e9t
\negy faragott k\u0151olt\u00e1rt k\u00f6rbe fon.<\/em><\/p>\n

\u00a0<\/em>Egy test hevert a nyirkos k\u0151lapon,
\n\u00e9s\u00a0l\u00e9nyek\u00a0\u00fcltek tort a test k\u00f6r\u00fcl.
\nE fak\u00f3 f\u00f6ld, tudtam, nem otthonom,
\nez Yuggoth, hol oly csillagos az \u0171r!<\/em><\/p>\n

A test fel\u00e9m sikoltott egy nagyot,
\ns m\u00e1r k\u00e9sve eszm\u00e9ltem, hogy \u00e9n vagyok.<\/em><\/p>\n

 <\/p>\n

V. Hazat\u00e9r\u00e9s<\/strong><\/em><\/p>\n

\u00c9s sz\u00f3lt a d\u00e9mon, v\u00e1r az otthonom.
\n– s\u00e1padt \u00e1rnyf\u00f6ld, amely fejemben \u00e9l,
\nhol \u00e9gbe ny\u00fal\u00f3 k\u0151teraszokon
\na mellv\u00e9deket sim\u00edtja a sz\u00e9l.<\/em><\/p>\n

S ahol bolt\u00edvek \u00fatveszt\u0151je k\u00e9l,
\ns \u00e9n, fenn \u00e1llv\u00e1n a m\u00e1rv\u00e1ny tornyokon,
\nmegb\u0171v\u00f6lt sz\u00edvvel \u00fajb\u00f3l hallhatom,
\namint a messzi \u00f3ce\u00e1n zen\u00e9l.<\/em><\/p>\n

\u00a0<\/em>S amint \u00edg\u00e9rt, a nyugv\u00f3 napon \u00e1t,
\nn\u00e9vtelen istenek tr\u00f3nja k\u00f6z\u00f6tt,
\nkik rettegik a sorsnak fonal\u00e1t,
\na fodroz\u00f3d\u00f3 l\u00e1ngt\u00f3ba l\u00f6k\u00f6tt.<\/em><\/p>\n

S egy \u00e9js\u00f6t\u00e9t \u00f6b\u00f6l fel\u00e9 menet
\nSz\u00f3lt: \u201eItt lakt\u00e1l, mikor m\u00e9g volt szemed.”<\/em><\/p>\n

 <\/p>\n

VI. A L\u00e1mp\u00e1s<\/em><\/strong><\/p>\n

\u00a0<\/em>A hegy gyomr\u00e1ban l\u00e1mp\u00e1st lelt kez\u00fcnk,
\n<\/em>egy pap sem \u00e9rten\u00e9 a v\u00e9set\u00e9t,
\n<\/em>s riadt falrajzok hirdett\u00e9k nek\u00fcnk,
\n<\/em>az \u00e9l\u0151knek a F\u00f6ld eredet\u00e9t.
\n<\/em>Nem volt ott m\u00e1s, csak ez a bronz kupa,
\n<\/em>s az alj\u00e1n furcsa olajnak nyoma.
\n<\/em>Pap\u00edrt\u00f3l f\u00e9nyes k\u00fclsej\u00e9n csupa
\n<\/em>jelk\u00e9p: k\u00fcl\u00f6n\u00f6s b\u0171n\u00f6k lajstroma.<\/em><\/p>\n

N\u00e9gy \u00e9vezrednyi retteg\u00e9s nem \u00e9rt
\n<\/em>sokat, hogy el ne hurcoljuk a bajt.
\n<\/em>\u00c9s s\u00e1trunk m\u00e9ly\u00e9n gyufa gy\u00falt az\u00e9rt,
\n<\/em>hogy \u00edgy pr\u00f3b\u00e1ljuk ki az \u0151solajt.
\n<\/em>\u00c9s fellobbant – nagy \u00c9g! …a v\u00e9gzet\u00fcnk,
\n<\/em>a vad r\u00e9mk\u00e9p elaszta \u00e9let\u00fcnk.<\/em><\/p>\n

[\u2026]<\/em><\/p>\n

\u00a0<\/em>Vachter \u00c1kos ford\u00edt\u00e1sa<\/em><\/strong><\/p>\n


\n

Bor\u00edt\u00f3k\u00e9p:\u00a0Nicholas Cloister –\u00a0Mi-Go, the Fungi from Yuggoth<\/a><\/span><\/em><\/p>\n<\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Ahogy \u00edg\u00e9rt\u00fck, H. P. Lovecraft Fungi from Yuggoth k\u00f6ltem\u00e9ny\u00e9nek els\u0151 hat szonettje, amit Vachter \u00c1kos ford\u00edtott le a k\u00f6z\u00f6ss\u00e9g r\u00e9sz\u00e9re. \u00a0A hatodik szonett p\u00e1r nappal ezel\u0151tt k\u00e9sz\u00fclt el, ebb\u0151l k\u00f6vetkezik, hogy eddig m\u00e9g nem jelent meg m\u00e1shol, els\u0151k\u00e9nt olvashat\u00f3 n\u00e1lunk. B\u00edztatunk mindenkit, hogy csatlakozzon Lovecraft verseinek ford\u00edt\u00e1s\u00e1hoz, szakmai seg\u00edts\u00e9get Vachter \u00c1kos fog adni. H. P….<\/p>\n